home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Czech Logic, Card & Gambling Games
/
Logické hry.iso
/
hry
/
Fish Fillets
/
script
/
party1
/
dialogs_es.lua
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2005-07-16
|
2KB
|
49 lines
dialogId("pt1-m-parnicek", "font_small", "Look. The party boat.")
dialogStr("Mira, el bote fiesta.")
dialogId("pt1-v-predtucha", "font_big", "I have a feeling that this is not going to be a normal picnic.")
dialogStr("Presiento que esto no va a ser un picnic normal.")
dialogId("pt1-m-predtucha", "font_small", "You and your feelings. Surely it`s full of kind and friendly people.")
dialogStr("Tu y tus teorías. Seguramente que está lleno de gente buena y amistosa.")
dialogId("pt1-m-kostlivec", "font_small", "Maybe, you were right. This is a strange picnic.")
dialogStr("Quizás, tengas razón. Este es un picnic extraño.")
dialogId("pt1-m-vylezt0", "font_small", "Do you think they could get out of this boat?")
dialogStr("¿Crees que ellos podrían salir de este bote?")
dialogId("pt1-m-vylezt1", "font_small", "I hope they can`t get out of that boat.")
dialogStr("Espero que no puedan salir de ese bote.")
dialogId("pt1-m-vylezt2", "font_small", "What if they start to pursue us?")
dialogStr("┬┐Y que pasa si ellos comienzan a perseguirnos?")
dialogId("pt1-v-pryc0", "font_big", "I don`t think they could get us. Skeletons can`t swim very well.")
dialogStr("No creo que nos puedan alcanzar. Los esqueletos no pueden nadar muy bien.")
dialogId("pt1-v-pryc1", "font_big", "Stop thinking about it and move your fins so that we can get out of here.")
dialogStr("Deja de pensar en eso y mueve tus aletas para que podamos salir de aquí.")
dialogId("pt1-v-valec", "font_big", "You want to support that steel tube with a glass?")
dialogStr("┬┐Quieres sostener ese tubo de acero con un vidrio?")
dialogId("pt1-m-nemuzu", "font_small", "I can`t do anything else for you.")
dialogStr("No puedo hacer nada más por ti.")
dialogId("pt1-v-pozor", "font_big", "Be careful not to spill it!")
dialogStr("¡Ten cuidado de no derramar!")